紅さやかのコンフィチュール


中学校からの友人のロッタちゃんが紅さやかでコンフチュールを作ったそうです。
その写真を送ってくれました。
ロッタちゃんありがとうございます。
ロッタちゃんはとてもセンスのいい何でもできる方なんですよ。

それにしてもコンフチュールってなんだ???初耳です。
山形さではそんなハイカラなもん、くったことねぇ 


調べました。フランス語です。ジャムのことをいいます。
フランス語 コンフィチュール (仏: confiture) 
ドイツ語 コンフィテューレ(独: Konfitüre)
それにしてもおいしそう~紅さやかちゃんすてきに変身しましたね。
よかったね、すてきな方のところへお嫁に行けて・・・
ロッタちゃんありがとうございます。

ところで・・・話は変わりまして
私の東京の祖母は(明治38年生まれ)もうあちらの方へ旅立ちましたが
ジャムのことを「ジャミ」と言っていました。
ジャムだよといっても「ジャミ」と言い通した明治生まれです。
祖母の作った玉ねぎ入りの卵焼きがすごく懐かしい夏至の夜です。

紅さやかのコンフィチュール」への4件のフィードバック

  1. ロッタ

    うめつ家の姫たちは、元がいいから、なんでもお似合いなのです。
    「コンフィチュール」と騒いでおきながら、実はレシピには「スィーツマリネ」
    という名で載っています!?作り方は簡単!煮立てた液に漬けておくだけ!
    冷めたら冷蔵庫へGO!

    返信
  2. rumi 投稿作成者

    ロッタちゃん、こんばんは

    「スィーツマリネ」なんてさわやかな感じですね。
    ロッタちゃんセンスいいな~

    マリネっていうと酸っぱいような感じですが
    サクランボの酸味のことかな?

    さとうの節ちゃんはビネガーに凝っているから作るといっていましたよ。
    いのうえのもとこちゃんはお菓子を作ると言っているし
    同級生はみんな達人ばかりです。
    みんな紅さやかのお仲間ばかりです。

    返信
  3. ロッタ

    ’さとうの節ちゃん’わぁ~懐かしい~中2のとき、席が隣だったんだ。
    ビネガーでなくレモン汁を使いました。色止めにもなるからかしら? 
    確かにコレをタルトにしても美味だろうなぁ~

    返信
  4. rumi 投稿作成者

    ロッタちゃん こんにちは

    雨の山形です。サクランボが赤くならないよ~
    太陽がほしいです!

    さとうの節ちゃん懐かしいでしょ。
    いつもうちのお米を食べてくれているんです。
    同級生っていいな。心和みますぅ。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です