「とんねるずのみなさんのおかげです」の最初のところで
庄内平野ニュースを偶然見てびっくり大笑いでした。
「これって全国放送だよね?」「山形だけの放送じゃないよね?」
かわいいアナウンサーがバリバリの山形弁でニュースを読んでいました。
しかし内陸のなまりです。これが違和感!庄内ではないっす。
庄内平野と山形市のある内陸とでは言葉も文化も相当違っています。
仲が悪い?というと問題ですがいつもライバル関係にあるといった感じです。
ナンバーも「山形」「庄内」の2つに分かれています。
このアナウンサーが話している言葉は内陸弁で庄内平野での言葉とは違うのです。
そこが山形人にとってはまたおもしろい~
庄内では「〇〇ださけの~」という「の」がつく優しい感じ、
北前舟で紅花を京都に運んでいたので京都の影響が大きいのです。
「もっけだの」とはありがとうという意味です。
内陸では「んだず」「んだにゃ~」「んだべ」といういわゆるずーずー弁です。
東根の女の人たちは「んだにゃ~」というので私は「にゃ~族」と言っています。
にゃ~にゃ~しゃべるのでネコの集まりみたいで聞いていると楽しいですよ。
ヒヤリングはばっちりな私ですがどうも話せないのです・・・
山形弁一日講座
こんなサイトを見つけました。ぜひ見てけらっしゃい。
方言は、その地方の財産ですね。
他の地方の人にとっては 何を言っているか分からなくても、それが最高の言葉だと思います。 私も、郷里に帰ると、
自然と方言でしゃべります。 何も、標準語でしゃべることはないと思います。
いつまでも、方言は 残ってほしいと 思います。
十時さん こんばんは
方言は宝ですか~そうですね。
私は年寄りの中にどっぷり浸かっているので
だんだん自分の言葉がわからなってきています。
今の若い人はあまり方言を使わなくなっています。
学校でも共通語で話すとか・・・でもイントネーションがどこか違うのです。
娘が帰ってきても自然と山形弁を使っているので
みんなバイリンガルだな~と関心してしまいます。
十時さんもバイリンガルなんですね~
いつもブログ楽しみにしています。ちょっと忙しかったんで、書き込みしたいこと山ほどあったんですが・・・・、ブログの方がどんどん更新されていくので、ほんに素晴らしいダニャ~・・。
昔のマンガで、○○ダニャ~としゃべる猫がいましたが、今まで、あれは猫語だと思っていましたが、実は山形弁、或いは、山形出身の猫だったんですね~・・・。
ところで、お宅のお嬢様は、山形弁のほか、英語、ドイツ語、韓国語をお話になるマルチリンガルです。さらに今は、フランス語と、ギリシャ語、ラテン語までお勉強中です。お嬢様は、頭は母親譲りだとおっしゃっています。鷹が鷹を生んだんですね~。感謝。
Dコウ先生 こんにちは
おはるちゃんのことおほめいただきましてありがとうございます。
トンビは鷹を生まず、育ての教会がよかったのです。感謝です。
私は語学はまったくだめで、いまだに山形弁もヒヤリングのみです。
私が山形弁を話すとみんなが大笑いをします。
昨日はスイングガールスという山形の長井を舞台にした映画をケーブルテレビでみて
山形弁講座を清さんから聞いておりました。
~~ず が多く~~ずは女性はあまり使わないよ~とのことでした。
米沢は「おしょうしな」
酒田は「もっけだの」
庄内と内陸の米沢では相当言葉が違っています。方言はおもしろいです。